Excerpt from my resume.
 
Experience:

● Dates 2008 - 2009 Occupation or position held Head of the assembly department.

- As head of the department I was mounting for use of mechanics, the logistics, the technical inspection and repair of Alarm and video systems responsible. After a contractor took over the assembly work, I was in the office next to the general office work additionally responsible with my experience abroad for the purchase of technical materials in China, Taiwan and Korea.

● Dates 2007 - 2008 Occupation or position security staff and technicians

- First, I was employed as a security guard in a ministry or from Deutsche Post AG as the reception secretary, then at motor sport.
Various operations on objects and events, such as at the wedding of a famous german singer.
The ministry moved to an other place.The security service and was taken over by its own staff.
The security firm employed me then as a technician for installations of alarm and video systems.
The company was soon closed unfortunately it through a bankruptcy.

● Date 02.2007 - 05.2007 Occupation or position held Assistant aviation security.

- The training of § 5 and § 8 of the Aviation Security Act for personnel and passengers I had received. The examination for the Aviation security screeners was carried out by the Ministry of Interior
Degree: Aviation Security Assistant.

● Dates 2003 - 2005 Occupation or position held office work, sales and fairs

- From the T GmbH I was initially hired as employees and trade for presentations of products in the Saarland.
Quickly, my duties expanded to office organization, building a business network, the software Installation, billing, quotation and. cover letters, answering telephone and customer service.

● Dates 2001 - 2002 Occupation or position held
 
Craftsman / Organization
- Electrical and IT work, plumbing and painting works ... All work and organizational functions that belong to the concierge service.

● Date 02.1997 - 08.2000
 
Occupation or position held: Technical Manager in Andalusia
In this resort, I was responsible for the design, construction and operation

and the alternitiv energy engeneering.


● Date -1991 - 1994 Occupation or position held:
 
PC Support Technician
- In support were my tasks: search and troubleshoot hardware and software in the area. Hotline. Vendor and customer service.
English communication with suppliers in Taiwan

● Dates 1989 - 1991 Occupation or position held
 
Sales staff for office organization and technology
In the department for Data systems and office, I worked as a telecom consultant and the IBM sales as computer sales staff.
Here I received a sales training and training on IBM computer

● Dates 1986 - 1989 Occupation or position held
 
Check-in agent and train attendant.
In the "Airport Express" on the shuttle rides from Düsseldorf Airport via Cologne to Frankfurt, was in addition to the Passenger service over the ticket and baggage for connecting flights already in the train of the LH board staff. The operation of the Airport Express has been discontinued.
Training and testing completion by the LH in Seeheim to the check-in agent
Name and address of employer German Lufthansa AG, Dusseldorf
 
● Date: 1984 - 1986 Occupation or position held:
 
Freelancer flight attendants
 
● Date: 1983 - 1984 Occupation or position held:
 
Managing Director
The Suriya Village Resort in Sri Lanka (Kayankerni) on the east coast,
was made by me as the owner, construction. and project built.
In the civil war, the buildings were destroyed by militant Tamils.
Name and Address: Suriya Village Resort LTD in Sri Lanka
 
● Dates 1978 - 1983 Occupation or position :: Flight attendants for international flights
Passenger service, de-escalation in passenger assaults, survival on land and at sea
Degree: Flight Attendant

● Dates 1964 - 1978 Occupation or position teaching as a telecommunications technician,
then to the telecommunications technicians and TFOS
- The training was very broad: Cable assembly (underground cables, overhead lines set including poles, house installations) plant,
Electrical engineering, electrical, electromechanical, maintenance of lead and NC battery batteries, telex devices from Siemens and SEL.
Data processing, modem, IT) Metalworking, locksmiths, lead soldering, turning, drilling, tapping, forging, rack and Cabinet wiring, debugging of all telecommunications equipment and technical drawing.


- Having regular training for the climb was TFOS. The position of the (TFOS) at the time was the "master"
to put in the same industry. Was not recognized by the Chamber of Commerce, however. For technical. Officials had no z.B. book holding,
Examination subject. As an educator, I was however approved internally.
Degree: Technical Telecommunications upper Secretary (TFOS)
Name and address of employer telecommunications office, Dusseldorf 4
Education.


● Date 1964 - 1967  IT school of the German Federal Post Office in Dusseldorf

 

 

● Date 1963 - 1964  secondary school.


● Date 1956 - 1963 Community School Degree:  Augusta and Beethoven School, Hilden.

 

Additional Skills: Software: MS DOS, Windows 3.1, 2000, XP, MS Office, OpenOffice, SAGE and Lexware billing,
Image audio and video editing tools, remote TeamViewer, TV card applications, etc.
Parallel to my appointments I was self-employed with the approval of the employer. IT software, hardware, satellite Facilities,

My English is fluent. In Spanish, French, Italian I have expandable knowledge base.

Driving licence: Trucks up to 7,5 t

SRI LANKA

Der Anfang - 1980 - eine schnelle Übersicht -  The Start - 1980 - a quick view -

Muster Beach Cottage - Sample Beach Cottage -

Mein Freund Titus und ich am Esstisch, ein Schnappschuß.      

-My friend Titus any me at the Dining Table, a snapshot -

Die Familie von Titus - Family of Titus.
Die Familie von Titus - Family of Titus.

In meiner Zeit als Flugbegleiter machten mein bester Freund Eddie (rechts) und ich (mitte) im Jahre1980 in Sri Lanka Urlaub. Er war auch gerade geschieden worden und brauchte Abwechslung. Wir hatten von einem Kollegen einige Geschenke im Gepäck und lernten so die Familie von Titus kennen. Es enstand eine herzliche Freundschaft, die bis heute besteht.

 

In my time as a flight attendant, I took my best friend Eddie (right) and I (center) in the year1980 on a holiday in Sri Lanka. We learned through a colleague, the family of Titus know. It arised a warm friendship that exists today.

 

Mein bester Freund Eddie (leider schon verstorben) und ich vor einer Dagoba.

My best friend Eddie (unfortunately already deceased) and me in front of a dagoba.

Mein Freund Titus und ich vor einer Dagoba.

My friend Titus and me in front of a dagoba.

In einem der Budhistischen Here in a buddhist temple.Tempel
In einem der Budhistischen Here in a buddhist temple.Tempel

Hier in einem buddhistischen Tempel.

Here in a buddhist temple-

Titus verdiente sein Geld durch Touren über die Insel. Er wollte einen Mietwagen bestellen um mit uns eine Dschungeltour zu machen.

Eddie und ich sind Handwerker und waren auf Abenteuer aus, außerdem sollte er etwas mehr Gewinn haben und überredeten ihn mit seinem 27 Jahre alten Ford Anglia die Tour zu machen. Einen großen Werkzeukasten und eine Rolle Draht waren mit dabei.

Es waren unterwegs nur kleine Reparaturen notwendig: 2 Zündkabel mussten etwas gekürzt werden und der Lichtmaschienen Riemen wieder gespannt.

Man konnte im hinteren Bereich durch große Löcher die Strasse sehen und bei richtigen Schauern kam das Wasser ins Auto, aber wird hatten viel Spaß.

 

Von der fantastischen unvergesslichen Tour fehlen mir noch Fotos, die ich bald noch einstellen werde.

 

Titus earned his money through tours of the island. He wanted to order a car to take us on a jungle tour.

Eddie and I are craftsmen and were out on adventures, and he should have a little more income and convinced him with his 27 years old Ford Anglia to make the tour. A large tool box and a roll of wire were there.


There were only minor repairs needed on the road: 2 spark plug wire had to be shortened and the altenator belt tension again.


You could see the road thru large holes in the rear, and at right showers the water came into the car, but we enjoyed the tour so much and had lots of fun.

From the fantastic memorable tour I still need photos and I hope, that I will soon set yet.

Auch im Busch traf man freundliche Menschenwurde gebadet
Auch im Busch traf man freundliche Menschenwurde gebadet

Auch im Busch traf man freundliche Menschen.

Es wurde viel gebadet.

 

Also in the bush we met friendly people.
There has been much bathed.

Setzen des Ferienanlagenschildes
Setzen des Ferienanlagenschildes

Titus bereitete bei den Behörden die Anmeldung einer public L.T.D. vor und wir konnten im Osten der Insel, im Vogelschutzgebiet eine Plantage kaufen, die von einem Zyclon überrannt wurde und fast ohne Palmen angeboten wurde.

Die Anlage wurde Suriya Village Resort L.T.D benannt. (Suriya = Sonne) Village=Dorf, Siedlung

Resort= Urlaubsanlage.

L.T.D. = GmbH

Im Deutschen nicht ganz zu übersetzen, im Englischen eine tyische Namensgebung.

Vielleicht kommt Urlaub-Sonnensiedlung GmbH sehr nah.

 

Titus prepared with the authorities an application for a public LTD and before we could buy a plantation in the east of the island, bird sanctuary, which was overrun by a cyclone and was offered almost no trees.

The plant was named Suriya Village Resort LTD. (Suriya = sun).

200m flacher Strand und einige unserer Handwerker - 200 m shallow Beach and some of our Workmen.
200m flacher Strand und einige unserer Handwerker - 200 m shallow Beach and some of our Workmen.

Der Strand war ideal für Kinder und ältere Urlauber, über etwa eine Strecke von 100m konnte man im flachen Wasser waten.

Einige unserer Arbeiter im feierlichen Outfit bereit zum Besuch im Tempel.

 

The beach was ideal for the elderly and children, over a distance of about 100m you could wade in shallow water.
Some of our workers in a festive outfit.

Unser bunter  Baustellen LKW - Our Construction Truck.
Unser bunter Baustellen LKW - Our Construction Truck.

Unser kleiner Truck.

Titus links, Mitte einer unserer Fahrer, rechts der Koch.

 

Our small Truck.


Titus left, center, one of our drivers, the right, the cook.

Bei unserem anderen sehr guten Freund, Nihal, in Colombo, waren meine EX und Alexander gut aufgehoben.

Nihal und seine Familie haben uns sehr mit Rat und Tat geholfen.

Als Mensch Geschäftsmann war er einfach top.

Er hat eine Motoren Reparatur Fabrik und privat einige tolle Fahrzeuge.

Hier sein Allrad....

Auch ein Ford T4 war dabei.

 

With our other good friend, Nihal, in Colombo, my EX and Alexander were in good hands.

 

 

He, and his family helped us a lot, advices and deed.
Also as a businessman, he was great.


Nihal has a engine repair factory and private great vehicles.

Here is his four-wheel
Even a Ford T4 was there.

Zu Besuch bei Nihal, Besprechung für einen Jagdausflug.

 

Visiting Nihal, meeting for a hunting trip.

Gemütlich am Wohnzimmer offenes Dach
Gemütlich am Wohnzimmer offenes Dach

Das war gemütlich, direkt am Wohnzimmer ein kleiner Innenhof mit offenem Dach.

Wenn es regnete, ein unbeschreibliches Gefühl, der Ruhe und in den Tropen zu sein.

 

It was cozy, right at the living room a small courtyard with open roof.
If it rained an indescribable feeling of peace and being in the tropics.

Man traf sich oft mit Freunden
Man traf sich oft mit Freunden

Man traf sich oft mit Freunden

 

We often met with friends

Upali, ein guten Freund
Upali, ein guten Freund

Hier, mit Upali, Rechtsanwalt und ein guter Freund.

 

Als er zum ersten mal nach Deutschland kam, war richtiger Winter und hoher Schnee.

 

Es war kaum zu glauben, ein gestandener Jurist wälzte sich im Schnee, den er nur aus dem TV kannte.

 

Here, with Upali, a lawyer and a good friend.

 

When he came to Germany for the first time, was real winter and deep snow.

It was hard to believe that a solid lawyer rolled in the snow, which he knew only from the TV.

Nach meiner Trennung mit einem einheimischen Mädel
Nach meiner Trennung mit einem einheimischen Mädel

Nach meiner Trennung mit einem einheimischen Mädel

 

After my breakup with a local girl

Irgenwei hatte ich das gefühl man wollte mich wieder verheiraten.
Irgenwei hatte ich das gefühl man wollte mich wieder verheiraten.

Irgenwie hatte ich das Gefühl man wollte mich wieder verheiraten.

 

Somehow I had the feeling they wanted to marry me again.

Die geplante Ferienanlage im Modell
Die geplante Ferienanlage im Modell

Von einem Künstler hatten wir ein Pappmodell der Anlage erstellen lassen, das der dann für uns malte.

Später haben wir diese Vorlage als Visitenkartenlayout genommen.

 

By an artist we odered to create a cardboard model of the Resort, that he then painted for us.

Later, we took this as a business card layout template.

Auf einigen Routen kann man tatsächlich wilde Elefantenherden sehen. Auf dieser Fahrt waren es etwa 30 Tiere( Leider keine Fotos mehr) Daher hier ein link online

 

On some routes you can actually see wild elephant herds.
(Sorry, no more photos) Here an herd of 30 animals online link.